Вітаю розробників.

Сподіваюсь, що всі, хто читають цей допис — знайомі з CMF<->CMS Друпал

Звісна річ, що без коректної локалізації тут не обійтись, бо хто буде користуватись в Україні тим же інтернет магазином, якщо інтерфейс буде на частковоломанійросійськоанглійськоукраїнській мові.

Відповідно до цього групою ентузазістів було ініційовано створення спільноти перекладачів на базі сервера перекладів Друпал.

Кожен бажаючий, який володіє знаннями англійської може...

Це така собі групова відповідь на слова

«Можна отримати нечепану порцію для перекладу? Хочу працювати ...»

Отже.

По пунктам

1 — Реєструєтесь на L.D.O (глобальний логін drupal.org інфраструктури)

2 — приєднуєтесь до групи Українська

3 — Читаєте «Як почати перекладати», вивчаєте спірні слова

4 — Вибираєте собі свій власний модуль, який завгодно і ухвалюєте всі запропоновані рядки в [черзі модерації...

Мабуть багато хто користувався цим зручним Windows-клієнтом для SVN. Я також досить довго ним користувався, і врешті вирішив перекласти на українську мову. Переклад був десь на 99% готовий, коли я перебрався на Лінукс і став приділяти проекту все менше уваги. Тим часом, Tortoise SVN розвивався, і наразі «перекладеність» впала до 92%. Залишити його просто так — шкода.

Отже, якщо хтось хоче бачити своє ім'я у титрах — ласкаво прошу долучатися. Я найближчим часом навряд чи перейду на Win, а працювати над проектом, яким не користуєшся — не надто...

В Інтернеті є чимало різних інструкцій про те, як встановити український інтерфейс для Windows 7. В цьому відео я спробував коротко і ясно показати простим користувачам, як це зробити.

© 2009 - 2020, Розробка - соціальна ІТ спільнота.
Контакти: info@rozrobka.com
Правила користування